domingo 22 de junio de 2008

EVOLUCION DE LA INFORMATICA PERSONAL

Como no podia ser de otra manera,cafe y cigarrito. hoy no deberia de fumar,tengo que correr en un formula 1,y a la tarde tengo partido contra unos italianos,y compaginarlo con carrera de motos,ya estoy cansado y solo es de pensarlo.
Buen dia para tener una casa de apuestas,esto era ya lo que le faltaba al españolito,que si no tenimos bastante con nuestra omnipresente frase"que te apuestas",ahora nos la copian en version tecnologica,pero cubierta de un velo de deporte,asi debe de parecer mas sano,noes igual jugarte 20euros en una maquina.que hacerlo sobre si gana la Eurocopa la seleccion de Andorra.
Recuerdo que hace tiempo cuando me decian que te apustas,era como un resorte en mi cabeza,en un segundo habia valorado la apuesta,las posibilidades y habia hecho una estimacion sobre el capital a jugar,ni el ordenador mas potente es capaz de manejar tantas variables en un segundo.Pero como la informatica avanza a pasos agigantados,hoy la cosa ha mejorado y en vez de un segundo ,tardo una centesima y cuando alguien me saca la frase famosa,la respuesta es automatica."paso",si para todo hubiese evolucionado tanto,seguro que no estaria aqui escribiendo.

4 comentarios:

chechu dijo...

Hola: como te comente en otro blog.. me gusta tu forma de escribir... y por eso, me tome el atrevimiento de pasar a visitar tu lugar..
Nose si corresponde que te deje algun comentario mas.. ya q ue entre sin permiso.. Pero es bueno sacarse lo que uno lleva adentro , y escribiendolo es una de las mejores maneras..

que sigas bien....
Saludos.

MICAEL dijo...

Por supuesto tiene usted permiso para escribir lo que le venga en gana,y que sepa que los comentarios,a no ser que sean ofensivos,que no criticos se publican todo.
Sea usted bienvenido a este humilde blog.
un saludo

Lydia dijo...

Supongo que eres consciente de lo que supone decir "paso" ante la famosa pregunta... a mi juicio es un paso acojonante y te felicito por ello.

P.D: Prometo hacer traducción la próxima vez :P

Un besazo!

Lydia dijo...

Jajaja, me has hecho reir con tu comentario, pero no por tu nivel de inglés, sino porque siempre me ha gustado que se intercalen palabras en inglés en mitad de las conversaciones... me resulta simpático no se porque! :P

"Joder todo me pasa a mi!! Why me?? Why me??" cosas asi jaja

Un besazo!